<html>
  <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <address class="title" style="font-size: 1.95552em; margin-top: 0px;
      max-width: 100%;">
      <address><font size="-1"><a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://www.jacobinmag.com/2020/11/anna-seghers-jewish-writer-germany-holocaust">https://www.jacobinmag.com/2020/11/anna-seghers-jewish-writer-germany-holocaust</a></font></address>
      <font size="-1"> </font><br>
    </address>
    <h1 class="title" style="font-size: 1.95552em; margin-top: 0px;
      max-width: 100%;">Anna Seghers, a Writer Who Defended the Wretched
      of the Earth</h1>
    <div class="metadata singleline" style=" margin-top: -0.75em;
      max-width: 100%;"><span style=" color: rgb(25, 25, 25);
        font-family: Hurme-No3, sans-serif; font-size: 17px;
        background-color: rgb(255, 255, 255);">Born this day in 1900,
        Anna Seghers was one of Germany’s great modern writers, an
        internationalist and anti-fascist through the darkest hours in
        German history. Her works are a monument to the dignity of the
        oppressed. </span></div>
    <div class="metadata singleline" style=" margin-top: -0.75em;
      max-width: 100%;"><time class="date"><span style=" color: rgb(25,
          25, 25); font-family: Hurme-No3, sans-serif; font-size: 18px;">By
          Helen Fehervary </span></time></div>
    <figure><img alt=""
src="https://images.jacobinmag.com/wp-content/uploads/2020/11/19110232/anna-seghers-1940.jpg"
        style="max-width: 100%; display: block;"
        class="myimg-responsive" width="512" height="329"><figcaption>
        <p style="max-width: 100%; margin-top: 0.4em;">Anna Seghers in
          Paris, circa 1940. (Archive, Aufbau Verlag, Berlin)</p>
      </figcaption></figure>
    <section>
      <p style="max-width: 100%;">Anna Seghers was one of Germany’s
        greatest writers — and 120 years since her birth, her works are
        still of enormous contemporary relevance. She chronicled the
        lives of the enslaved and oppressed, indigenous peoples, blacks
        and other people of color — those whom Frantz Fanon called “the
        wretched of the earth.” A lifelong internationalist, <a
          href="https://theamericanreader.com/bookcase/transit/"
          rel="nofollow noopener" target="_blank">the opening lines of
          her 1944 novel <em>Transit</em></a>, about refugees escaping
        European fascism, could speak just as well to the dangers
        encountered by migrants crossing borders today.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Born at the turn of the twentieth
        century, Seghers hailed from Mainz, a city whose radical past
        stretches back to its Jacobin Club and its declaration of the
        first democratic state on German soil in 1792–93. Indeed, the
        spirit of Jacobinism would pervade Seghers’s life. This was
        visible both through the influence that Enlightenment and French
        revolutionary ideals had on her, and the way she realized them
        as a lifelong socialist.</p>
    </section>
    <section>
      <h1 style=" max-width: 100%;">Radical Origins</h1>
      <p style="max-width: 100%;">Born Netty Reiling, Seghers was the
        only child of Isidor and Hedwig. Her father owned an art and
        antiquities firm with his brother, while her mother — a founding
        member of the Mainz Jewish Women’s League — came from a renowned
        family of Frankfurt jewelers.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Seghers was raised in the traditions
        of Judaism and the Enlightenment. She later severed her
        religious ties, joining those whom Isaac Deutscher called
        “non-Jewish Jews,” like Baruch Spinoza, Karl Marx, Rosa
        Luxemburg, Leon Trotsky, and Sigmund Freud. Yet she never
        renounced Judaism’s ethical values — and her works abounded with
        allusions to Jewish history and Jewish themes.</p>
      <p style="max-width: 100%;">In 1920, she enrolled at Heidelberg
        University, as one of few women students. There, she took
        courses in history, philosophy, sociology, sinology, and art
        history, and in 1924, she completed her doctoral dissertation on
        “Jews and Judaism in the Works of Rembrandt.”</p>
      <p style="max-width: 100%;">In Heidelberg, Seghers came into
        contact with sociologist Karl Mannheim and László Radványi —
        both members of the Budapest Sunday Circle led by György Lukács
        and the poet Béla Balázs. Active in the Hungarian Soviet
        Republic of 1919, after its defeat, these young intellectuals
        fled to Heidelberg via Vienna, to escape the anti-communist,
        antisemitic “White Terror.” From them, Seghers learned of the
        Sunday Circle’s philosophical discussions, their experiences
        during the Soviet Republic, and Lukács’s ethical principles and
        aesthetic theories — leaving a lasting influence on her work.</p>
      <p style="max-width: 100%;">In 1925, Seghers married Rádványi, and
        they moved to Berlin, where they had two children. Radványi
        sought academic employment, but as a foreigner — to wit, a Jew
        from Eastern Europe — this proved impossible. From 1927, he
        directed the Berlin Marxist Workers’ School (MASCH). Its
        lecturers included Lukács, Balázs, Karl Korsch, John Heartfield,
        Wilhelm Reich, Walter Gropius, other Bauhaus members (supplying
        it with office furniture and classroom chairs), and even Albert
        Einstein, who gave two lectures on “What a Worker Must Know
        about the Theory of Relativity.”</p>
      <p style="max-width: 100%;">Soon, MASCH students numbered up to
        twenty-five thousand per year. As ever more workers became
        unemployed, classes were also held in the back rooms of taverns
        — with the price of a glass of beer serving as tuition. Under
        Radványi’s leadership, the MASCH provided the model for thirty
        more schools in Germany as well as others in Zurich, Vienna, and
        Amsterdam. In 1933, when the couple were forced into French
        exile, he set up a similar but much smaller school in Paris.</p>
    </section>
    <section>
      <h1 style=" max-width: 100%;">Sensation</h1>
      <p style="max-width: 100%;">Seghers began her writing career as a
        modernist, influenced by the political avant-garde. Her first
        published story, “The Dead on the Island Djal” (1924), playfully
        depicting restless souls in a graveyard, is based on the
        diasporic fates of Lukács, Mannheim, and other Budapest Sunday
        Circle members. In 1927, she published “Grubetsch,” about a
        charismatic figure whose existential anarchism and unleashed
        libidinal energy lead to seduction and ruin. In 1928, she
        published <em>The Revolt of the Fishermen</em>, again evocative
        of events surrounding the Hungarian Soviet Republic. Along with
        “Grubesch,” this novella was awarded the Kleist Prize — the
        equivalent of today’s Booker Prize or National Book Award.</p>
      <figure><img
src="https://images.jacobinmag.com/wp-content/uploads/2020/11/19110348/seghers-anna-en.jpg"
          alt="" style="max-width: 100%; display: block;"
          class="myimg-responsive" width="390" height="548"><figcaption>Passport
          photo of Anna Seghers, Paris, mid-1930s.<br>
          (Akademie der Künste, Berlin, Anna-Seghers-Archiv, Fotokartei,
          Nr. 08, Mit freundlicher Genehmigung von Anne Radvanyi)</figcaption></figure>
      <p style="max-width: 100%;">Both works were signed with the
        genderless pen name “Seghers,” borrowed from a
        seventeenth-century Dutch artist — thus allowing reviewers to
        applaud the author’s “hard,” “masculine” prose. When Seghers
        appeared at the prize ceremony — turning out to be an attractive
        young woman — she became a media sensation. Under her subsequent
        pen name, “Anna Seghers,” the novella was soon translated into
        ten major languages. It was also the first of Seghers’s works to
        be made into a film, <em>Vostanije Rybakov</em>. As for the
        literary canon, <em>The Revolt of the Fishermen</em> takes its
        place with Franz Kafka’s <em>The Metamorphosis </em>and Thomas
        Mann’s <em>Death in Venice</em> as a masterpiece of German
        modernist prose.</p>
      <p style="max-width: 100%;">The same year as her public debut,
        Seghers joined the German Communist Party and the League of
        Proletarian-Revolutionary Writers. She did this at a time when
        the working-class movement was at its peak in Europe and the
        United States, when peasant uprisings were underway in Asia and
        Latin America, and when writers and intellectuals allied
        themselves with communist parties worldwide.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Predictably, this also affected her
        literary reputation, as during a publicity tour in London in
        1929. The <em>Evening Standard</em> reported that Seghers
        considered the English novel “rather tame,” her preference being
        the modern Russian school; that she shunned fashionable literary
        circles; and that as the guest of honor at a PEN-Club dinner,
        she gave an “intensely Communist speech.” Such skepticism
        notwithstanding, ten years later, the English poet John Lehmann
        called Seghers “the greatest woman artist of her generation on
        the Continent.”</p>
    </section>
    <section>
      <h1 style=" max-width: 100%;">For a Free Germany</h1>
      <p style="max-width: 100%;">Like other left-wing and Jewish
        writers, in 1933, Seghers was blacklisted by the Nazis — and her
        books burned. Fleeing to Paris, she became an active speaker and
        essayist within the anti-fascist movement. The fascist threat
        had already influenced her work: her first novel, <em>The
          Wayfarers </em>(1932), portrayed right-wing reaction from
        Poland to Italy and China; her second, <em>A Price on His Head</em>(1933),
        depicted Nazi gangs in Hesse six months before the Hitlerite
        takeover.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Politics pervaded Seghers’s writing.
        In 1934, she traveled to Austria to document the <a
href="https://jacobinmag.com/2017/02/red-vienna-austria-housing-urban-planning"
          rel="nofollow noopener" target="_blank">February workers’
          uprising</a> and trace the footsteps of socialist leader
        Koloman Wallisch, up till his eventual execution. The year 1937
        saw the publication of her novel <em>The Rescue</em>, on the
        plight of unemployed Silesian miners; Walter Benjamin published
        an enthusiastic review the following year. In 1938–39, she
        wrote <em>The Seventh Cross</em>, about seven political
        prisoners escaping from a German concentration camp; only one
        evades capture, thanks to the underground Communist resistance
        and the support of ordinary citizens. The book’s publication in
        Europe was, however, prevented by the outbreak of war on
        September 1, 1939.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Rounded up by the French as an “enemy
        alien,” in April 1940, Radványi  was incarcerated in the
        notorious Le Vernet concentration camp; when the Germans marched
        on Paris in June, Seghers and her children joined hundreds of
        thousands fleeing south. Turned back by the Wehrmacht, they
        spent the summer in hiding in the French capital. In September,
        they made the dangerous illegal crossing to the unoccupied zone
        and found lodging near Le Vernet, in Pamiers. From there,
        Seghers made frequent trips to Marseille to secure travel papers
        and visas, and finally, in March 1941, the family departed
        Marseille on the <em>Capitaine Paul-Lemerle</em>. Fellow
        passengers on this cargo and refugee ship included the
        surrealist and Trotskyist André Breton and the anthropologist
        Claude Lévi-Strauss, who described the precarious voyage in his <em>Tristes
          Tropiques</em>. After detentions in Martinique, Santo Domingo,
        and Ellis Island, in late June, the family arrived in Mexico,
        where they were given asylum.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Around this time, Seghers began work
        on <em>Transit</em>. Based on her recent experiences in
        Marseille, the novel depicts the desperate, often failed, flight
        of Jews and others from Europe. Whereas the plot is related by a
        seemingly indifferent narrator — a man not unlike Rick Blaine
        in <em>Casablanca</em> — the figure that haunts its pages is the
        writer Weidel, who commits suicide in Paris during the German
        invasion. Seghers based him on Ernst Weiss, a Moravian-born
        Jewish writer whom she had known in Paris before his suicide in
        June 1940. This choice was not an arbitrary one. Although a
        short passage in the novel alludes to Walter Benjamin’s suicide
        at the Spanish border village of Portbou, her focus on
        Weiss/Weidel memorializes a literary tradition belonging to East
        European Jewry — the main target of the Nazi genocide.</p>
      <p style="max-width: 100%;">In Mexico, Seghers was a prolific
        speaker and contributor to the anti-fascist journal <em>Freies
          Deutschland</em>. Here, her comrades included the Chilean poet
        Pablo Neruda, the Cuban-born interior designer Clara Porset, and
        the Mexican muralists Xavier Guerrero, Diego Rivera, and David
        Alfaro Siqueiros. Whereas in Paris she had relied on German
        exile presses and other small venues, 1942 brought a
        breakthrough — and much-needed financial support — when Boston’s
        Little, Brown and Company published <em>The Seventh Cross</em> in
        English. A Book-of-the-Month-Club best seller, it was made into
        a Hollywood film directed by Fred Zinnemann and starring Spencer
        Tracy, Hume Cronyn, Jessica Tandy, and Signe Hasso. It has since
        been translated into more than forty languages.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Disaster struck in June 1943 when
        Seghers was hit by a passing vehicle in Mexico City. She was
        hospitalized with a skull fracture, lay in a coma, and
        thereafter suffered from amnesia. During her recovery, she wrote
        her most famous and only autobiographical story, “The Excursion
        of the Dead Girls.” Written as if in a dream state, with
        multiple layers of place and time, the story tells of young
        Netty’s school excursion on the Rhine in 1912. Woven into its
        account are the subsequent lives and deaths of her schoolmates
        under Nazism. Shortly before she conceived her tale, Seghers
        learned that in March 1942, her mother, Hedwig Reiling, had been
        deported to the Piaski ghetto in Poland on a transport of 1,000
        Hessian Jews. The story of the school excursion culminates in
        Netty’s inability to reach her mother who waits for her on the
        balcony of their house.</p>
      <p style="max-width: 100%;">She published this in 1946, together
        with two other stories responding to the Holocaust. “Post to the
        Promised Land” memorializes members of a Jewish family who
        survived a Cossack pogrom in Poland in the 1890s and wind up in
        Paris, by way of Vienna and Kattowitz. Their subsequent lives,
        and deaths, cite the fates of Jewish migrants from Eastern
        Europe in the first half of the century. Meanwhile, “The End”
        depicts a former concentration camp guard’s desperate bid to
        avoid capture by the Americans. He has no regrets, except that
        the Nazi hierarchy he so eagerly served has abandoned him. This
        was a scrupulous, and for its time astoundingly accurate,
        exploration of the Nazi psyche; its protagonist embodied “the
        banality of evil” seventeen years before Hannah Arendt used this
        term in <em>Eichmann in Jerusalem</em>. These three tales stand
        as Seghers’s unequivocal statement on the Holocaust. Yet each
        has its own prose form, thematic focus, and narrative style — as
        if to say there is no single adequate or authentic way to write
        about the extermination of the Jews.</p>
    </section>
    <section>
      <h1 style=" max-width: 100%;">Postwar</h1>
      <p style="max-width: 100%;">Seghers returned to Germany after
        World War II as its preeminent and most internationally renowned
        anti-fascist writer. Anxious to write and be read in German, and
        to support the socialist rebuilding effort, she reached Berlin
        in April 1947 with the city still in ruins. Interviewed by the<em>New
          York Times</em>, she declined to say whether she thought
        “democratization” was possible in Germany — but commented that
        everyone she had met since arriving held “a political alibi in
        his outstretched hand.”</p>
      <p style="max-width: 100%;">Her mother and other family members
        having perished in the Holocaust, Seghers did not find life
        among the Germans easy. In a letter to a friend, she called them
        “stunted” and “stultified,” and she described the survivors of
        the anti-fascist resistance as standing out from the crowd “like
        the first Christians from the spectators in a Roman arena.” As a
        communist, a Jew, and a woman, Seghers became a target of
        hostility in sectors of the West German press — a situation that
        intensified as the Cold War progressed. In 1950, she left the
        American sector and settled in East Berlin.</p>
      <figure><img
src="https://images.jacobinmag.com/wp-content/uploads/2020/11/19110510/bk-fehervary_2019_aseghersbrill-420x315.jpg"
          alt="" style="max-width: 100%; display: block;"
          class="myimg-responsive" width="420" height="315"><figcaption>Anna
          Seghers.</figcaption></figure>
      <p style="max-width: 100%;">There, Seghers was respected and
        admired as Germany’s foremost socialist author. But she did not
        have an easy relationship with her Party. In June 1948, after
        visiting the USSR, she wrote to Lukács that she felt she had
        “entered the ice age.” In this time of fresh Soviet purges, the
        “anti-Titoism” campaign, the 1949 show trial against Hungarian
        Communist interior minister László Rajk, and the arrest and
        imprisonment of the American Quaker Noel Field in Budapest,
        Seghers’s loyalties were questioned. She was marked out as a
        “West-émigré” who had been in contact with Field and received
        aid from his refugee relief organizations during her escape from
        France.  Similar “dubious” relations of hers were dredged up in
        preliminary interrogations for the 1952 show trials in
        Czechoslovakia.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Faced with such accusations, Seghers
        was pressured to relinquish her Mexican passport and assume East
        German (GDR) citizenship. As for her work, when Socialist Unity
        Party (SED) chairman Walter Ulbricht read her 1949 novel <em>The
          Dead Stay Young</em> — about the far right’s encroachment
        among the working class, from the murders of Rosa Luxemburg and
        Karl Liebknecht to the crimes of Nazism — he demanded to know
        why there was no explicit role for the Party. Indeed, Seghers’s
        writing was primarily concerned not with the Party, but with the
        people it claimed to represent.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Yet Seghers rarely tempered her
        outrage and opinions. Famous for her biting sarcasm and wit, at
        the 1950 Writers’ Congress she mounted a rousing defense of her
        1932 novel <em>The Wayfarers</em>, inspired by the political
        avant-garde later denounced under Stalin. She also defended her
        radio play <em>The Trial of Jeanne d’Arc at Rouen, 1431</em>,
        written in the 1930s during the Stalinist purges. In 1952, she
        and her old friend Bertolt Brecht expanded the radio play for a
        Berliner Ensemble theater production — its first performance
        scheduled for the same week that the show trial of Rudolf
        Slánský and thirteen others was staged in Prague.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Notwithstanding these difficulties,
        Seghers did have supporters among Party leaders in Berlin and
        Moscow. As the GDR’s most prominent author, she was a feather in
        its cap — <em>The Seventh Cross</em> alone sold a million
        copies, in this country of just 17 million. In 1952, she was
        elected president of the East German Writers’ Union, a post she
        held for twenty-five years. This allowed her to influence
        developments in the arts — especially by defending the
        aspirations of young authors and artists — and act as a model
        for the GDR’s especially large number of women writers. Despite
        frequent unfavorable cultural policy turns, she managed to steer
        East German literature along a path that brought out the next
        generation’s best talents.</p>
      <p style="max-width: 100%;">Asked by Western reporters why she
        remained in the GDR, Seghers often said it was where she could
        write about what was important to her and pass this along to
        others. Her cultural influence was enormous, with her books read
        by generations of workers, intellectuals, and schoolchildren.
        She was a writer’s writer: the plays of Heiner Müller and the
        prose of Christa Wolf are unimaginable without her example.</p>
    </section>
    <h1 style=" max-width: 100%;">The Spirit of Her Time</h1>
    <p style="max-width: 100%;">Seghers’s postwar prominence in Europe
      as a woman writer and cultural figure was exceptional, matched
      only by Simone de Beauvoir in France. Photographs of her during
      Party meetings and World Peace Council congresses show her as the
      lone woman in a virtual sea of men. She traveled widely on behalf
      of both this council and the Writers’ Union, and in fall 1951, she
      was even able to revive her knowledge of Chinese, as part of a GDR
      delegation to the People’s Republic of China.</p>
    <p style="max-width: 100%;">Yet despite her cosmopolitan
      self-identification, in the 1950s and 1960s, her writing focused
      primarily on socialism and everyday life in her adopted country,
      be it in stories about postwar land reform or, as in her two great
      GDR novels of 1959 and 1968, about the stabilization of industry
      previously in the hands of Nazi-affiliated capitalists.</p>
    <p style="max-width: 100%;">The year 1956 brought the Hungarian
      Revolution — and the arrest of the leaders of the revolutionary
      government, including prime minister Imre Nagy and Seghers’s
      friend Lukács. Against this backdrop, she wrote the third of her
      Caribbean novellas, <em>The Light on the Gallow</em>s. These three
      novellas, of which the first two appeared in 1949, deal with the
      Black Jacobin slave rebellions in Haiti, Guadeloupe, and Jamaica,
      suppressed by Napoleon’s troops. Seghers had them published
      together in 1962, just as anticolonial uprisings were spreading
      across the world. These were just a few of her many works
      depicting the struggles of indigenous people in Latin America, the
      Caribbean, and Africa, the last being <em>Three Women from Haiti</em> (1980).</p>
    <p style="max-width: 100%;">A prolific author, Seghers produced
      eleven novels, more than sixty stories and novellas, and a similar
      number of essays. She did this despite major upheavals and
      circumstances in which her life was often threatened. She was also
      under police surveillance for most of her career, whether by the
      Gestapo, the FBI, the French Sûreté, or the Stasi. At the height
      of the Cold War, sales of her books in West Germany were
      boycotted; even when her collected works began to be published
      there in the 1960s, reviewers were largely hostile.</p>
    <p style="max-width: 100%;">Yet in the latter part of that decade,
      Seghers’s books found a belated reception, both among the
      extra-parliamentary and student movements, and thanks to Willy
      Brandt’s Social-Democratic government’s recognition of the first
      generation of anti-fascists. From the late 1970s, Seghers’s works
      were integrated into West Germany’s school curricula — where they
      remain to this day.</p>
    <p style="max-width: 100%;">Recent decades have seen resurgent
      interest in Seghers. The centenary of her birth in 2000 saw
      celebrations throughout Germany and the launch of a
      twenty-four-volume critical, annotated edition of her works, of
      which twelve volumes have appeared thus far. The numerous
      adaptations of her works include Hans Werner Henze’s <em>Ninth
        Symphony</em>, whose fourth choral movement, like Beethoven’s <em>Ninth</em>,
      sets to music a political and moral tribute to its time — in this
      instance, <em>The Seventh Cross</em>.</p>
    <p style="max-width: 100%;">Major theaters in Germany have staged
      dramatizations of Seghers’s works, and many exist as films, most
      recently Christian Petzold’s widely applauded <em>Transit</em>,
      which carries the novel’s focus on wartime migration into the
      multiethnic present. New translations have appeared, including in
      English: <em>Transit</em> (2013); <em>Crossing: A Love Story</em> (2016);
      “The Excursion of the Dead Girls,” “Post to the Promised Land,” “<a
        href="https://muse.jhu.edu/article/670924" rel="nofollow
        noopener" target="_blank">The End</a>,” and <em>The Seventh
        Cross</em> (2018).</p>
    <p style="max-width: 100%;">Like Dante, Leo Tolstoy, and more
      recently Nadine Gordimer, Seghers was an epic writer who wrote
      against the grain of those in power. Her works evoke the spirit of
      her time in ways that most histories and documentaries cannot.
      Anyone who wants to know how people seeking justice can face
      adversity and still retain hope should read her books.</p>
    <p style="max-width: 100%;"><span style=" color: rgb(25, 25, 25);
        font-family: Hurme-No3, sans-serif; font-size: 14px;">ABOUT THE
        AUTHOR</span></p>
    <p class="po-fr__desc" style=" font-size: 18px; color: rgb(25, 25,
      25); font-family: Hurme-No3, sans-serif;">Helen Fehervary is
      academy professor of German Studies at the Ohio State University.
      She has published widely on modern German literature and is the
      editor of the multi-volume critical, annotated edition of Anna
      Seghers’s works.</p>
  </body>
</html>