<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="css-ov1ktg">
      <div class=" css-qlfk3j">
        <div class="rail-wrapper css-a6hloe">
          <div class=" css-ac4z6z"><br>
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>
    <div id="root">
      <div class="css-wp58sy">
        <div class="css-fmnleb">
          <div class="css-ov1ktg">
            <div width="718" class="css-8us5mh">
              <header class="css-d92687">
                <h1 class="css-19v093x">Interview: Thomas Heise</h1>
                <div class="css-1x1jxeu">
                  <div class="css-7kp13n">By</div>
                  <div class="css-7ol5x1"><span class="css-1q5ec3n">Jordan
                      Cronk</span></div>
                  <div class="css-8rl9b7">filmcomment.com</div>
                  <div class="css-zskk6u">21 min</div>
                </div>
                <div class="css-1890bmp"><a
href="https://getpocket.com/redirect?url=https%3A%2F%2Fwww.filmcomment.com%2Fblog%2Finterview-thomas-heise%2F"
                    target="_blank" class="css-1neb7j1">View Original</a></div>
              </header>
              <div class="css-429vn2">
                <div role="main" class="css-yt2q7e">
                  <div id="RIL_container">
                    <div id="RIL_body">
                      <div id="RIL_less">
                        <div lang="en">
                          <div class="RIL_IMG" id="RIL_IMG_1">
                            <figure> <img
src="https://pocket-image-cache.com//filters:no_upscale()/https%3A%2F%2Ffgmxi4acxur9qbg31y9s3a15-wpengine.netdna-ssl.com%2Fwp-content%2Fuploads%2Fsites%2F2%2F2020%2F03%2FNYFF57_Projections_HeimatisaSpaceinTime_03_FEATURE.jpg"
                                alt=""> </figure>
                          </div>
                          <p><i>Heimat Is a Space in Time</i> (Thomas
                            Heise, 2019)<i> <br>
                            </i></p>
                          <p>In Thomas Heise’s <i>Heimat Is a Space in
                              Time</i>, nearly 100 years of German
                            history is traced through the words and
                            testimony of the director’s family.
                            Stretching from just before WWI to the
                            present day, the film combines a wealth of
                            archival materials—letters, photographs,
                            drawings, official state documents, and
                            other ephemera—with original black-and-white
                            landscape footage shot at a variety of
                            historically blighted locations across East
                            and West Germany. With clear-eyed resolve,
                            Heise, reading from the diaries and the
                            intimate correspondences of three
                            generations of his elders—including, most
                            memorably, his great grandparents, a German
                            and a Viennese Jew whose relationship
                            straddled the two World Wars and eventually
                            succumbed to the terror wrought by the Third
                            Reich—gives voice to a series of personal
                            indignities that in turn chart the greater
                            arc of 20th-century European violence.
                            Running 218 minutes long, <i>Heimat Is a
                              Space in Time</i> is the rare breakthrough
                            work from a veteran filmmaker that acts at
                            once as a perfect introduction to an
                            artist’s oeuvre and as a grand summation of
                            his style and interests. “<i>Heimat</i> is
                            elliptical yet detailed, generous even while
                            withholding, distanced but compelling, heady
                            to the max and just as emotionally
                            absorbing,” J. Hoberman writes in his
                            feature in <i>Film Comment</i>’s
                            March/April issue.</p>
                          <p>Following a screening of <i>Heimat</i> at
                            the 2019 RIDM documentary festival in
                            Montreal, where the film won the Jury Prize,
                            Heise and I struck up an email
                            correspondence about the film. His detailed
                            memories and deeply felt observations
                            regarding both the project and his
                            upbringing confirm an artist of uncommon
                            dignity and poeticism.</p>
                          <p>Can you tell me a bit about your childhood?
                            We learn so much about your family in the
                            film, but I’m curious how you grew up and
                            how you first learned about some of the
                            events described in the film?</p>
                          <p>I was born in Berlin in the mid-’50s, 10
                            years after the war. We lived 20 km away
                            from Friedrichshain, on the southeastern
                            edge of Berlin, in an idyllic villa suburb
                            called Hessenwinkel. The villas, built from
                            the end of the 19th century to the first
                            third of the 20th century, were often
                            abandoned by their owners at the end of the
                            war. The houses were first taken over by the
                            Soviet military administration, and later by
                            the municipal housing administration. Now
                            refugees, displaced persons from the East,
                            and other needy people were quartered here
                            as tenants.</p>
                          <p>The villas and houses were divided into
                            flats and the originally well-off,
                            villa-owning population quickly became a mix
                            of tenants from all social strata We lived
                            in a house divided in such a way, which had
                            been solidly built in the middle of the
                            ’30s. There was now a lower and upper
                            apartment, each with two-and-a-half rooms.
                            We lived in the lower apartment and above us
                            was Mr. Kramer, the caretaker of a local
                            recreation home.</p>
                          <p>On the almost half-hour walk that my
                            brother and I took every morning to our
                            kindergarten, we had to pass a large
                            barracks. This belonged to the border
                            soldiers of the National People’s Army,
                            which in 1956 had been proclaimed almost
                            parallel to the newly founded Bundeswehr.
                            Around the barracks stood a high and opaque
                            black wooden fence soaked with coal tar.
                            Along the fence stood masts with old station
                            loudspeakers, from which radio hits were
                            blasted. We sang along: “Marina Marina
                            Marina / You are the most beautiful in the
                            world / Wonderful girl…”</p>
                          <p>Our teachers warned us against the
                            Americans, who regularly circled the
                            barracks in a dark, matte green road
                            cruiser, often throwing us what was
                            certainly poisoned chewing gum, which we
                            were otherwise keen on. We didn’t notice
                            anything about the wall back then. It wasn’t
                            talked about at home. We had no relatives or
                            acquaintances in the western part of the
                            city. A coincidence, without any political
                            reason. That only began to play a role
                            later, as we grew older.</p>
                          <br>
                        </div>
                        <div lang="en">[. KNIP..]</div>
                        <div lang="en"><br>
                        </div>
                        <div lang="en">Your work seems to indebted to
                          various forms of cinema: on the one hand
                          landscape filmmaking and observational
                          nonfiction, and on the other, essay and
                          archival filmmaking. How did you first come to
                          these storytelling modes, and are there any
                          particular filmmakers you’ve looked to for
                          inspiration when embarking on these personal
                          journeys through the past?
                          <p>What all my works—the films as well as the
                            plays I have directed, and the works for
                            radio—have in common is their biographical
                            foundation, even if it is certainly not
                            apparent at first glance. It probably has to
                            do with my broken biography, the multiple,
                            mostly forced, rapid changes. In addition, I
                            was never really part of a milieu. Once upon
                            a time there was a really large circle of my
                            parents’ acquaintances: writers, painters,
                            sculptors, composers, scientists, literary
                            scientists, actors, singers, and lyricists,
                            among whom my brother and I grew up very
                            naturally. As we grew older, the
                            relationships to unite with others changed
                            and from that grew a closeness of our own.</p>
                          <p>At the same time, completely different
                            childhood and youth friendships developed
                            from school and the teachings we learned on
                            the streets. Each came from completely
                            different, rather proletarian social
                            contexts. These friendships, which had a
                            great influence on us, did not develop
                            solely in the form of discussions. What does
                            this have to do with form? I learned to be a
                            printer because I also wanted to become a
                            proletarian. At the same time I started
                            experimenting with Super 8. After my
                            apprenticeship I was determined to become a
                            film director, to make feature films. But
                            maybe not really, because I had no idea how
                            to achieve it. I had only unattainable role
                            models.</p>
                          <p>Pier Paolo Pasolini’s <i>Accatone</i>
                            (1961) was one of the most impressive films
                            I saw at that time. The images of the
                            desolate suburb, the laymen who were “great”
                            as laymen, the compelling and casual
                            narration, Bach’s music… it’s like a passion
                            story. That impressed me very much and did
                            not let go—it always comes back to me. The
                            interest in connecting things that
                            apparently don’t belong together is
                            something that has interested me again and
                            again. In the ’90s, while NATO bombed
                            Yugoslavia, I directed a stage version of
                            Heiner Müller’s adaptation of “Titus
                            Andronicus,” a two-hour choreographed
                            slaughter in verse</p>
                          <p>Luis Bunuel’s <i>Los Olvidados</i> (1950)
                            was also a film that reached me in a
                            different way, with its mixture of
                            mercilessness and pathetic redemption with
                            multiple endings, the social and
                            psychological interest. <i>Why Make a Film
                              about These People?</i> (1980) was later
                            the title of my first documentary in film
                            school.</p>
                          <p>The experiences of military service should
                            not be underestimated either, a time in
                            which I, like everyone there, was forced to
                            live in a barrack for 18 months with
                            complete strangers whom I had not chosen to
                            live with. I was 18 years old, and books
                            became a way to escape: Bertolt Brecht,
                            Thomas Mann, Volker Braun, Shakespeare, Arno
                            Schmidt, who was special—everything I could
                            get. Later, Alexander Kluge played an
                            important role for me through his texts. But
                            during this time my mother collected the
                            film reviews from all the major German
                            newspapers and magazines in the East and
                            West and sent them to me. That could have
                            cost her her job if it had come out. And in
                            the dull boredom that usually surrounds you
                            in the army, I memorized these articles,
                            which had to be hidden for safety’s sake,
                            and which were about things I couldn’t see
                            and had to imagine. The films that were
                            mentioned in these articles I saw only 10
                            years or more after that. By chance on TV: <i>Alice
                              Doesn’t Live Here Anymore</i> (1974), by
                            Scorsese, <i>Lacombe, Lucien</i> (1974), by
                            Louis Malle, who is still important to me
                            today, and a few more. Also <i>I Was
                              Nineteen</i> (1968) by Konrad Wolf, which
                            I have seen at least 10 times in my life.
                            All works about outsiders.</p>
                          <p>At what point did you decide to pursue
                            filmmaking in earnest?</p>
                          <p>I actually gave up the idea of making
                            feature films when I joined DEFA [Film
                            Studios] after the army and became Heiner
                            Carow’s assistant. But Carow ended up
                            sending me on a research mission to
                            interview “young married couples” and get
                            him documentary material for his new film, a
                            film that the ministry didn’t give him
                            permission to shoot, called <i>Until Death
                              Do Us Part</i> (1979). Because of the
                            prospects in the mid-to-late ’70s in the GDR
                            no one expected anything from the film. The
                            GDR produced 12-14 pieces a year, while GDR
                            television was unacceptable to me. With
                            documentary film it was a little different:
                            there were sometimes unexplained alliances
                            between authors and protagonists and there
                            was the learned slave language of a
                            dictatorship—even in the images and montage.
                            It was told very indirectly, but then
                            understood directly. It was not so much
                            about messages as it was about the
                            generation of thoughts.</p>
                          <p>The experience inspired me to make my own
                            documentary. <i>Why Make a Film About These
                              People?</i> was my first real film, a 16mm
                            interview film about outsiders. The title
                            was something my professor had asked me
                            about the project. It was the first and also
                            the last film I was able to finish in four
                            years at the film school in Potsdam
                            Babelsberg.</p>
                          <p>When I showed Heiner Carow the first
                            version of the film he told me that I’d
                            never get it past the authorities. So I
                            stupidly changed the film, took out about a
                            third of it, and abandoned the analytical
                            intertitles. And then Carow was right when
                            he told me after the second screening,
                            “Thomas, you’ve become tame now.” That hit
                            me hard. The tamed film was immediately
                            banned from all public and university
                            screenings and remained so until the end of
                            the GDR. I started over and over again and
                            my last attempt to finish my studies with a
                            film—a documentary film about workers in a
                            transformer factory—was finally destroyed,
                            officially and with a protocol note.</p>
                          <p>Today, <i>Why Make a Film About These
                              People?</i> is part of the “canon” of
                            forbidden films in the GDR and is repeatedly
                            brought out on appropriate occasions,
                            leaving me with a stale taste. After my
                            interrupted studies I sold ice cream, tore
                            off cinema tickets, washed dishes, all sorts
                            of things to make a living from anything. I
                            didn’t get any parental support, which would
                            have been easy. I then went to the radio as
                            a “freelancer,” and in 1983 I made <i>Documentary
                              Without Pictures</i>.</p>
                          <p><b>You’ve said that</b> <b><i>Heimat</i></b><b>’s
                              length “isn’t a statement, it’s just how
                              the film ended up.” Can you talk a bit
                              about editing the film and how you arrived
                              at the structure (and length) we see now?</b></p>
                          <p>I need to add something first. It occupies
                            me how seamlessly and surprisingly easy it
                            was for me to use very private things as
                            material for this film, which has been
                            running through my head unclearly for over
                            20 years. The film is also a reflection on
                            myself, or rather a public reflection on how
                            I see things, trying to bring history and
                            related stories to term—not dissolved into
                            verbal reflections, but in the montage of
                            the film’s elements in its present form,
                            which is a provisional form. Nothing is
                            final or finished. I can hardly articulate
                            the mixture of instinctive decisions and the
                            contradictory thoughts during the film’s
                            preparation, shooting, and editing. Perhaps
                            it is in reality simply, as Heiner Müller
                            once said about his texts, “The text is
                            wiser than the author.”</p>
                          <p>As with every film, it’s always the
                            beginning that I’m looking for. It can take
                            quite a while. I’ve known Chris Wright, the
                            editor, for several years. I once supervised
                            one of his films when he was a student at
                            the film school in Babelsberg. It was
                            interesting to notice our different cultural
                            influences—he’s English—which are often
                            difficult to reconcile during the editing
                            process. But I think this encounter was
                            productive for us. It occupied me with how
                            one could tell a simultaneity of all times,
                            all things, all events in general, in
                            cinema.</p>
                          <p>One good thing we did was not start editing
                            at the beginning of the film, but somewhere
                            after the first third, with the story of
                            Rosie: her first dalliance in the winter of
                            1944/’45 on a skiing holiday, and finally
                            her complicated relationship with Udo across
                            the borders of occupied Germany, from them
                            getting to know each other in 1948 to their
                            separation in 1952. A first great love, told
                            in a self-contained way, with lots of other
                            love stories in between. It was an advantage
                            that the dialogue between the two was
                            indirect and consisted of different things:
                            Rosie’s diary and Udo’s letters. Udo talks
                            to Rosie and Rosie talks to herself.</p>
                          <p>It was important to remain in the now, not
                            to anticipate any result. We did not think
                            of what would follow or precede [each
                            section]  in the overall narrative. I
                            recorded all the texts as a dummy in the
                            editing suite, whenever we needed something
                            to get ahead. It remained like this
                            throughout the entire editing process: no
                            separate voice recording sessions. We just
                            did it, without rehearsals: the endless love
                            letters of Udo, the contrite monologues of
                            my mother Rosie in her diary.</p>
                          <p>When we finished the chapter with Udo and
                            Rosie and looked at it, it was a good
                            one-and-a-half hours in length. By then it
                            was clear to us that the film would be much
                            longer than planned. But then we decided not
                            to worry about it and to just continue
                            working, piece by piece. There was something
                            archaeological about it, the juxtaposition
                            of fragments. The very different presences
                            of the people in the overall material is a
                            problem insofar as it is set and cannot be
                            changed. But it is also a quality that one
                            has to deal with. For example, there is
                            practically no personal testimony by
                            Wolfgang, my father, after the camp—that is,
                            from 1945 until his death in 1987. Nothing
                            about him. In the camp he speaks of himself
                            for the last time. It’s only 20 years later,
                            in a letter to the Rector of the University
                            where he resigned as the Dean of the Faculty
                            of Philosophy after a series of unspeakable
                            proceedings in which he was reported and
                            found guilty, that one might get an idea of
                            his constitution. In the letter he does not
                            use a title by name but rather a formulaic
                            socialist greeting. The letter in its brief
                            impersonality shows Wolfgang’s mental state
                            precisely by hiding it in the coldest
                            possible bureaucratic German, which
                            expresses the greatest possible distance to
                            its addressee.</p>
                          <p>This was good for the film in the end,
                            coming right after the letters from the Nazi
                            era, the lists, the disappearance of the
                            family, the piles, the camp, the Holocaust.
                            Life went on in a completely different way
                            somewhere else, and so did the film. We
                            eventually came back to the first chapter,
                            at which time we decided things should begin
                            with the 14-year-old Wilhelm’s essay. His
                            reflections on the war would hardly have
                            found the consistent form it now has if we
                            had begun the editing process with this
                            chapter. And it has been reworked again
                            since then, with any protection for the
                            audience now canceled out with the inclusion
                            of the 20-minute rolling list of the names
                            and addresses of the deported Viennese Jews.
                            After the last list, which runs into black,
                            we have Marika Rökk sing, ”Don’t look, don’t
                            look / Just look straight ahead / And
                            whatever comes / Don’t worry about it.”
                            That’s how it should stay. Only after that
                            did it become clear that the Little Red
                            Riding Hood scene should come right at the
                            beginning. Once upon a time…</p>
                        </div>
                      </div>
                    </div>
                  </div>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
          <div class="css-10y0cgg"><br>
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix">On 06-08-2020 05:48, R.O. wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:14ee00ba-2bdd-7427-c4c5-188f21e7c949@ziggo.nl">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <address><a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://www.nieuwescene.nl/movies/1745/17/heimat_ist_ein_raum_aus_zeit"
          moz-do-not-send="true">https://www.nieuwescene.nl/movies/1745/17/heimat_ist_ein_raum_aus_zeit</a><br>
      </address>
      <h1>HEIMAT IST EIN RAUM AUS ZEIT</h1>
      <div class="col-sm-6 col-md-7 col-sm-push-3 col-md-push-2
        detaildesc"> In dit meeslepende filmessay duikt
        meester-documentairemaker Thomas Heise (Vaterland) in zijn
        familiearchieven die vier generaties omspannen. Deze
        weerspiegelen de diepgaande culturele en politieke omwentelingen
        in het Duitsland van de vorige eeuw, die Heise op even subtiele
        als indrukwekkende wijze laat zien. Heise's briljante essayfilm
        bevat brieven en dagboeken die hij in voice-over voorleest,
        aangevuld met zwart-witbeelden van Duitse landschappen,
        alledaagse plekken en beladen locaties. <br>
        <br>
        Heise's nieuwste, Heimat ist ein Raum aus Zeit, is een
        monumentaal werk over de 20e eeuw tot nu - de intieme verhalen
        van zijn familie onthullen de grotere culturele en politieke
        gebeurtenissen die Duitsland de afgelopen honderd jaar hebben
        gevormd.<br>
        <br>
        Let op!! Deze Duitse documentaire wordt vertoond met Engelse
        ondertiteling.<br>
        <br>
        <br>
      </div>
      <div class="col-xs-4 col-sm-3 col-md-2 col-sm-pull-6 col-md-pull-7
        detailposter"><a
href="https://www.nieuwescene.nl/uploads/Products/product_1745/PosterHeimat_132394791396362460_big.jpg"
          data-fancybox="groupposter" class="fancybox
          film_detail_poster" moz-do-not-send="true"><img
data-src="https://www.nieuwescene.nl/uploads/_CGSmartImage/img-3f639edeff616d97044c1c852384c39c.jpg"
src="https://www.nieuwescene.nl/uploads/_CGSmartImage/img-3f639edeff616d97044c1c852384c39c-cine_deskt.webp"
            alt="PosterHeimat_132394791396362460_big.jpg" class="loaded"
            moz-do-not-send="true" width="400" height="580"></a></div>
      <p><strong>Regie</strong><br>
        Thomas Heise</p>
      <p><strong>Land van herkomst</strong><br>
        Duitsland, Oostenrijk</p>
      <p><strong>Gesproken taal</strong><br>
        Duits</p>
      <p><strong>Ondertitelde taal</strong><br>
        Engels</p>
      <p><strong>Genre</strong><br>
        Documentaire </p>
      <p><strong>Productiejaar</strong><br>
        2019</p>
      <p><strong>Lengte</strong><br>
        3:53 (incl. 15 min. pauze) </p>
      <strong></strong> <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
D66 mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:D66@tuxtown.net">D66@tuxtown.net</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.tuxtown.net/mailman/listinfo/d66">http://www.tuxtown.net/mailman/listinfo/d66</a>
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>