[D66] De Wind(t) heeft gewonnen: de permanente orkaan.
Jugg
jugg at ziggo.nl
Thu Sep 7 12:13:02 CEST 2017
Ooggetuigverslag van "de Windt" bij NOS over de 'epische' orkaan Irma.
De wind heeft gewonnen, St. Maarten weggevaagd... Is het de
transcendentale tautologie de wind windt, of de wind wint? In elk geval
heeft "de Windt" blijkbaar (opnieuw) genoeg Leibniziaanse toereikende
grond gehad in de naam om in het journaal te getuigen... Rutte probeert
zich er nu uit te lullen waarom de eilanders niet tijdig ge-evacueerd
zijn, onder het mom van "eigen dijk eerst". De overlevingsstrategie van
de binnenlandse Formatie was blijkbaar belangrijker dan
informatievoorziening en overlevingsstrategie van de overzeese
evacuatie. Kortom: stop de formatie en zorg maar eens eerst voor
adequate catastrofeinformatie ipv een staphorstzwemdiploma. De
permanente orkaan: Na Irma komt Jose, Katia, Lee, Maria, Nate, Ophelia,
Philippe, Rina, Sean, Tammy, Vince, Whitney. *) (2017) Wat opvalt:
Orkanen hebben geen achternaam, in de meteorologie is er geen genealogie.
Het zal die vlinder in de achtertuin van Plasterk geweest zijn die we
als schuldige moeten aanwijzen...
*) http://www.nhc.noaa.gov/aboutnames.shtml
--
https://www.trouw.nl/home/orkanen-zijn-vernoemd-naar-een-stormgod-met-een-been-~a229192d/
Orkaan is een oud woord. Het viert dit jaar zijn 360ste verjaardag, want
het maakte in de spelling horkaen in 1657 zijn entree in het Nederlands.
Je kunt overigens ook redeneren dat het woord nog wat ouder is, want in
1644 werd een zeer zware storm in een Nederlandse tekst een uracaen
genoemd. Dat woord heeft veel weg van het Spaanse woord huracán, waarvan
ons woord orkaan - net als het Engelse woord hurricane - is afgeleid.
Op hun beurt hebben de Spanjaarden huracán overgenomen uit het Taino,
een indianentaal die rond 1500 werd gesproken door de Arowakken in het
Caribische gebied en waarin hurakán de naam van de stormgod was. De
indianen meenden dat deze god de aarde strafte met vernietigende stormen
als hij vertoornd was. Dat gebeurde (toevallig?) vooral als de zon in
het teken van de Grote Beer stond: het orkaanseizoen.
Sommige etymologen vermoeden een verband tussen het Tainowoord hurakán
en de naam die de Maya's gaven aan de Grote Beer of een deel daarvan:
het 'steelpannetje': Hun-r-akan. Letterlijk betekent dat 'god met één
been'. Aangenomen wordt dat met dat ene been de 'steel' van het
steelpannetje werd bedoeld.
More information about the D66
mailing list